Я читала такой фик // Бедуины любят пустыню //
Название: О светских условностях
Тема №10: селекционная капуста
Автор: Мадоши
Бэта: отсутствует
Пэйринг: Император/С.С.
Жанр: типа шпионский детектив, драма, юмор
Дисклеймер: не претендую
Предупреждение: вся шпионская часть взята с потолка и может быть неверибельна
полюбопытствовать
Некоторые значения языка цветов:
Белая лилия – вы лучше всех танцуете
Белая роза – я хочу танцевать только с вами
Мак – сохраним нашу тайну
Гиацинт – спокойствие и безмятежность
Тюльпан – сила и гордость
«Медвежьи ушки» - вас ищут обмануть
У черной орхидеи никаких значений мне найти не удалось, будем считать, что так проявилась дань Чарльза к театральности.
-Белая лилия, - С.С. поправила ларингофон.
-Черт побери, что это должно означать? – матернулся Тамаки в наушниках.
-«Вы лучше всех танцуете», - невозмутимо произнесла С.С.
Великое дело – язык цветов. Неуловимые символы, знаки, передачи и переходы.
-Я вообще не танцую! Он должен был…
-Уже не важно, - С.С. передернула затвором, вылавливая курчавую голову британского аристократа в прицел сквозь узорчатое витражное окно.
Он подарил ей лилию вместо розы, изящным жестом тонкой кисти поднес к ее лицу – кажется, все британские аристократы с младенчества обучаются этим жестам, выверенным и совершенным, точно отточенные тысячелетиями птичьи инстинкты. Судя по ошарашенным глазам девушки, она тоже гадала, что это может значить: то ли данные не будут переданы сегодня, то ли они вообще не будут переданы… то ли это чудовищное совпадение.
-Миледи, вы невероятно очаровательны сегодня. Не подарите ли мне счастье любоваться вашей красотою в кадрили?
-Так гневаетесь, что не можете придумать ничего искусней этой банальной фразы?
-Отлично. Какого черта вы тут делаете, вы помните...
-Что я – начальник засекреченного института? Успокойтесь, Чарльз, вы слишком молоды, вас подводит ваша горячность. Я не хочу танцевать, но я бы не отказалась от бокала белого. На ваш выбор.
-Зачем вы здесь?! Если Его Величество...
-Я просто люблю балы.
-Тамаки, - велела С.С. в микрофон. – Пусть Карен проверит вазы.
-На что? – ядовито поинтересовался Тамаки. – На жучков?
-На цветы, идиот, - тон С.С. оставался таким же спокойным и жестким, как всегда. – Какие цветы вносили после ужина?
-Карен, проверь… а, она уже и сама видит. Сейчас.
Он заговорил по соседней рации – С.С. уже не слушала его. Она глядела на освещенные изнутри стрельчатые окна загородной резиденции генерал-губернатора Японии в Окинаве и ни на миг, ни на миг не выпускала из прицела знакомую кудрявую голову.
Он был их осведомителем, просто хорошим осведомителем. Одним из лучших. Он вел двойную игру.
С.С. была уверена, что Лелуш сумел бы разыграть фигуру так, что парень был бы полезен. Он, несомненно, придумал бы соответствующую сложную комбинацию, в которой тот навредил бы Британии… С.С. сама набрасывала несколько вариантов. А потом смяла листок бумаги и выбросила в корзину. Бумажный мусор в резиденции Зеро сжигался.
-Белые лилии есть, целый букет белых лилий, - нервно доложил Тамаки. - Карен запрашивает инструкции.
-Смотрите, он подарил ей гиацинт. Как вы думаете, Чарльз, она покожа на человека со спокойной душой?
-О чем вы?
-Ни о чем. Будь я кавалером, а вы дамой, я бы подарила вам тюльпан. А вы?
-Вам? - он внезапно смерил ее тяжелым, однако полным невозможного скрытого юмора взглядом. В свои неполные пятнадцать он был уже почти на голову выше С.С. - Если бы вы были дамой? Черную орхидею.
-О, как банально, - С.C. усмехнулась.
Очень хотелось прикрыть глаза хотя бы на секунду, улететь, закрыться, позволить себе секундную передышку. И одновременно, повинуясь привычному усилию, мир вокруг стал стеклянным до четкости, спокойным и предсказуемым, выверенным. Та девочка, которая хотела закрыть глаза, осталась глубоко на периферии сознания. Бессмертной ведьме требовалось спасти своего куда более хрупкого подельника – а для этого ведьме позарез нужна была схема сигнализации и расположения постов охраны в центральном казино Токио. Казино же, черт побери, охранялось и правительством, и мафией одновременно – в этом гигантском строении сошлись интересы кругов как «новой Японии», примирившейся со своим номером и сноровисто извлекающей от этого выгоды, - так и молодых концернов Британии. В частности, завербованный ими молодой человек был одним из любовников главы...
Думать было некогда.
Фигурант изящно развернулся, напоследок сложив губы трубочкой, и направился прочь от растерявшейся агентши, - нет, хорошо, что это не Карен. Карен в прикрытии, а то с нее бы сталось выкинуть что-нибудь непредвиденное. Например, поймать парня в захват...
Парень скрылся в проеме между окнами, и С.С. потеряла его из виду.
Если не передал сейчас – не передаст потом. Слишком рискованно оставлять его в живых. Слишком рискованно оставлять его на потом...
С.С. бросила взгляд на таймер. Она могла находиться здесь только в течении четырех с половиной минут – именно столько составлял интервал проверки между постами охраны. Этот пост они сняли.
-Пусть Карен...
-Я потерял с ней связь! - в голосе Тамаки слышалась явная паника.
-Спокойно, - С.С. продолжала наблюдать за окном. Фигурант вошел в простенок, но в следующем окне так и не появился. Зал просматривался хорошо, всего лишь несколько темных пятен. Дамы и кавалеры продолжали общаться как ни в чем ни бывало, стражи все так же многозначительно подпирали стены – не видно никакого шевеления. Нет, вот какой-то молодой человек в одежде официанта приблизился к гвардейцу и что-то ему сказал...
-Группу из двух человек к третьему заднему выходу, тот, который позади кухни, быстро, - приказала С.С.
-Какого черта?! - взвыл Тамаки, но С.С. уже вскинула бесполезную теперь снайперскую винтовку на плечо и перекатом ушла в следующие кусты, а там, по прежнему маршруту, вдоль которого они вырубили сигнализацию, туда, к кухне.
Это было настолько элементарно, что даже неинтересно. В голове С.С. отчетливо всплыла схема здания. Позади этого простенка была дверь в подсобные помещения – оттуда появлялись официанты с подносами. Каким образом Карен удалось миновать те метры из соседнего зала до этого, спрятаться в коридоре, оглушить сигнализацию, С.С. не могла понять – но была в некотором роде удовлетворена, что ее прогноз касательно Карен оправдался. Она опять выкинула нечто непредвиденное.
Надо только надеяться, что секретное средство Ракшаты на крайний случай сработает.
С.С. не успела обогнуть дворец к тому моменту, когда Тамаки и пара его помощников приняли Карен в разорванном вечернем платье с черного входа: она выскочила из заднего коридора наперегонки с клубами ядовитого дыма, прижимая к лицу искусственный цветок, что до того пряталась у нее в волосах – с удивлением и некоторым юмором С.С. заметила, что это были «медвежьи ушки».
-А если бы вы послали мне открытку? - тихо сказала С.С. несколько позже, скользнув кончиками пальцев по его лицу. Они уединились в беседке, что в зарослях жасмина.
-Цветок мака, - ответил он, перехватывая ее руку.- Или что-нибудь в цвет ваших волос. Что значит бересклет?
-Понятия не имею, - усмехнулась С.С. - А как насчет капусты?
-Капусты?
-Ее можно положить в пирог. Знаете, эти особые итальянские пироги. Называются «пицца».
-Ты приземлилась на мусорную кучу? - спросила С.С. у Карен, когда они обе уже запрыгнули в фургон, и Асахина лихо сдернул его с места.
-Откуда вы знаете? - недоверчиво спросила Карен.
-У тебя лист капусты в волосах.
-О! - Карен сняла с волос нечаянное украшение.
-Сохрани его, - посоветовала С.С. - Обычно дамы засушивают цветы, которые получили на балу. А это первосортный овощ, для правительственных резиденций покупают все только самое лучшее.
Тема №10: селекционная капуста
Автор: Мадоши
Бэта: отсутствует
Пэйринг: Император/С.С.
Жанр: типа шпионский детектив, драма, юмор
Дисклеймер: не претендую
Предупреждение: вся шпионская часть взята с потолка и может быть неверибельна
полюбопытствовать
Некоторые значения языка цветов:
Белая лилия – вы лучше всех танцуете
Белая роза – я хочу танцевать только с вами
Мак – сохраним нашу тайну
Гиацинт – спокойствие и безмятежность
Тюльпан – сила и гордость
«Медвежьи ушки» - вас ищут обмануть
У черной орхидеи никаких значений мне найти не удалось, будем считать, что так проявилась дань Чарльза к театральности.
-Белая лилия, - С.С. поправила ларингофон.
-Черт побери, что это должно означать? – матернулся Тамаки в наушниках.
-«Вы лучше всех танцуете», - невозмутимо произнесла С.С.
Великое дело – язык цветов. Неуловимые символы, знаки, передачи и переходы.
-Я вообще не танцую! Он должен был…
-Уже не важно, - С.С. передернула затвором, вылавливая курчавую голову британского аристократа в прицел сквозь узорчатое витражное окно.
Он подарил ей лилию вместо розы, изящным жестом тонкой кисти поднес к ее лицу – кажется, все британские аристократы с младенчества обучаются этим жестам, выверенным и совершенным, точно отточенные тысячелетиями птичьи инстинкты. Судя по ошарашенным глазам девушки, она тоже гадала, что это может значить: то ли данные не будут переданы сегодня, то ли они вообще не будут переданы… то ли это чудовищное совпадение.
-Миледи, вы невероятно очаровательны сегодня. Не подарите ли мне счастье любоваться вашей красотою в кадрили?
-Так гневаетесь, что не можете придумать ничего искусней этой банальной фразы?
-Отлично. Какого черта вы тут делаете, вы помните...
-Что я – начальник засекреченного института? Успокойтесь, Чарльз, вы слишком молоды, вас подводит ваша горячность. Я не хочу танцевать, но я бы не отказалась от бокала белого. На ваш выбор.
-Зачем вы здесь?! Если Его Величество...
-Я просто люблю балы.
-Тамаки, - велела С.С. в микрофон. – Пусть Карен проверит вазы.
-На что? – ядовито поинтересовался Тамаки. – На жучков?
-На цветы, идиот, - тон С.С. оставался таким же спокойным и жестким, как всегда. – Какие цветы вносили после ужина?
-Карен, проверь… а, она уже и сама видит. Сейчас.
Он заговорил по соседней рации – С.С. уже не слушала его. Она глядела на освещенные изнутри стрельчатые окна загородной резиденции генерал-губернатора Японии в Окинаве и ни на миг, ни на миг не выпускала из прицела знакомую кудрявую голову.
Он был их осведомителем, просто хорошим осведомителем. Одним из лучших. Он вел двойную игру.
С.С. была уверена, что Лелуш сумел бы разыграть фигуру так, что парень был бы полезен. Он, несомненно, придумал бы соответствующую сложную комбинацию, в которой тот навредил бы Британии… С.С. сама набрасывала несколько вариантов. А потом смяла листок бумаги и выбросила в корзину. Бумажный мусор в резиденции Зеро сжигался.
-Белые лилии есть, целый букет белых лилий, - нервно доложил Тамаки. - Карен запрашивает инструкции.
-Смотрите, он подарил ей гиацинт. Как вы думаете, Чарльз, она покожа на человека со спокойной душой?
-О чем вы?
-Ни о чем. Будь я кавалером, а вы дамой, я бы подарила вам тюльпан. А вы?
-Вам? - он внезапно смерил ее тяжелым, однако полным невозможного скрытого юмора взглядом. В свои неполные пятнадцать он был уже почти на голову выше С.С. - Если бы вы были дамой? Черную орхидею.
-О, как банально, - С.C. усмехнулась.
Очень хотелось прикрыть глаза хотя бы на секунду, улететь, закрыться, позволить себе секундную передышку. И одновременно, повинуясь привычному усилию, мир вокруг стал стеклянным до четкости, спокойным и предсказуемым, выверенным. Та девочка, которая хотела закрыть глаза, осталась глубоко на периферии сознания. Бессмертной ведьме требовалось спасти своего куда более хрупкого подельника – а для этого ведьме позарез нужна была схема сигнализации и расположения постов охраны в центральном казино Токио. Казино же, черт побери, охранялось и правительством, и мафией одновременно – в этом гигантском строении сошлись интересы кругов как «новой Японии», примирившейся со своим номером и сноровисто извлекающей от этого выгоды, - так и молодых концернов Британии. В частности, завербованный ими молодой человек был одним из любовников главы...
Думать было некогда.
Фигурант изящно развернулся, напоследок сложив губы трубочкой, и направился прочь от растерявшейся агентши, - нет, хорошо, что это не Карен. Карен в прикрытии, а то с нее бы сталось выкинуть что-нибудь непредвиденное. Например, поймать парня в захват...
Парень скрылся в проеме между окнами, и С.С. потеряла его из виду.
Если не передал сейчас – не передаст потом. Слишком рискованно оставлять его в живых. Слишком рискованно оставлять его на потом...
С.С. бросила взгляд на таймер. Она могла находиться здесь только в течении четырех с половиной минут – именно столько составлял интервал проверки между постами охраны. Этот пост они сняли.
-Пусть Карен...
-Я потерял с ней связь! - в голосе Тамаки слышалась явная паника.
-Спокойно, - С.С. продолжала наблюдать за окном. Фигурант вошел в простенок, но в следующем окне так и не появился. Зал просматривался хорошо, всего лишь несколько темных пятен. Дамы и кавалеры продолжали общаться как ни в чем ни бывало, стражи все так же многозначительно подпирали стены – не видно никакого шевеления. Нет, вот какой-то молодой человек в одежде официанта приблизился к гвардейцу и что-то ему сказал...
-Группу из двух человек к третьему заднему выходу, тот, который позади кухни, быстро, - приказала С.С.
-Какого черта?! - взвыл Тамаки, но С.С. уже вскинула бесполезную теперь снайперскую винтовку на плечо и перекатом ушла в следующие кусты, а там, по прежнему маршруту, вдоль которого они вырубили сигнализацию, туда, к кухне.
Это было настолько элементарно, что даже неинтересно. В голове С.С. отчетливо всплыла схема здания. Позади этого простенка была дверь в подсобные помещения – оттуда появлялись официанты с подносами. Каким образом Карен удалось миновать те метры из соседнего зала до этого, спрятаться в коридоре, оглушить сигнализацию, С.С. не могла понять – но была в некотором роде удовлетворена, что ее прогноз касательно Карен оправдался. Она опять выкинула нечто непредвиденное.
Надо только надеяться, что секретное средство Ракшаты на крайний случай сработает.
С.С. не успела обогнуть дворец к тому моменту, когда Тамаки и пара его помощников приняли Карен в разорванном вечернем платье с черного входа: она выскочила из заднего коридора наперегонки с клубами ядовитого дыма, прижимая к лицу искусственный цветок, что до того пряталась у нее в волосах – с удивлением и некоторым юмором С.С. заметила, что это были «медвежьи ушки».
-А если бы вы послали мне открытку? - тихо сказала С.С. несколько позже, скользнув кончиками пальцев по его лицу. Они уединились в беседке, что в зарослях жасмина.
-Цветок мака, - ответил он, перехватывая ее руку.- Или что-нибудь в цвет ваших волос. Что значит бересклет?
-Понятия не имею, - усмехнулась С.С. - А как насчет капусты?
-Капусты?
-Ее можно положить в пирог. Знаете, эти особые итальянские пироги. Называются «пицца».
-Ты приземлилась на мусорную кучу? - спросила С.С. у Карен, когда они обе уже запрыгнули в фургон, и Асахина лихо сдернул его с места.
-Откуда вы знаете? - недоверчиво спросила Карен.
-У тебя лист капусты в волосах.
-О! - Карен сняла с волос нечаянное украшение.
-Сохрани его, - посоветовала С.С. - Обычно дамы засушивают цветы, которые получили на балу. А это первосортный овощ, для правительственных резиденций покупают все только самое лучшее.
@темы: марафон 1, Charles zi Britannia, C.C.