Если ад существует, то он наверное компьютеризирован
Название Vacanze Romane
Тема №10: Салат из одуванчиков
Автор: Red_Squirrel
Бета: Tadanori
Рейтинг: G
Жанр: романс
Персонажи/Пейринг: Дитхард/Кагуя
Дисклеймер: Если бы я была Танагучи и владела бы Санрайзом и Клампом, то какого бы я писала фики да еще и на русском?
Таймлайн: приблизительно 3,5 года после Реквиема. AU
A/N: Текста даже больше чем в 7 теме. Можете только порадоваться что марафон закончился.
читать дальше
- А теперь, principessa, посмотрите пожалуйста направо, - активно жестикулируя, завопил на весь салон Паскуале Руоте. – Мы проезжаем мимо острова Тиберино.
Кагуя послушно прильнула к окну, пытаясь увидеть очередную достопримечательность.
- Вкратце, - продолжал вещать итальянец, не заметив, как в очередной раз чуть не заехал Дитхарду по лицу. – По легенде, это место возникло из ила и грязи, приставшего к трупу тирана Тарквиния Гордого после того, как восставшие римляне сбросили его в реку. Сейчас здесь стоит одна из множества церквей Рима – базилика Сан-Бартоломео, в которой, как считается, хранятся мощи апостола Варфоломея. Видите башенку? Это ее campanile – колокольня. А попасть на остров можно по двум древнейшим мостам города: с правого берега — по мосту Фабричо, а с левого — по мосту Честио. Сейчас он должен появиться.
Сумераги кивнула, любуясь открывшимся видом. Мутные воды Тибра омывали небольшой продолговатый островок, покрытый густой зеленью, из-за которой выглядывали плоские черепичные крыши и башенки каких-то зданий. Самой высокой была именно колокольня.
Рид мысленно закатил глаза. Если в начале транспортировки от аэропорта до гостиницы Кагуя еще прикидывалась, будто читает или хотя бы просматривает бумаги, то теперь она их совершенно забросила. Сумераги-химе просто наслаждалась импровизированной экскурсией. А Паскуале – рад стараться – сыпал фактами, легендами, подробностями. Всё бы ничего, но впереди этот проклятый саммит, от которого зависит многое, очень многое.
- По левую сторону мы оставляем район Трастевере, – опять взмахнул руками макаронник. – Здесь расположены уникальные проторенессансные церкви - Санта-Мария-ин-Трастевере и Санта-Чечилия-ин-Трастевере. Великолепные мозаики. Да и сам район интересен, если хотите увидеть средневековый Рим, principessa, вам необходимо его посетить. И какие там ресторанчики, словами не передать! Особенно советую Vecchio gatto. Только там по старинному семейному рецепту готовят великолепную пасту и лазанью, а еще обязательно закажите салат di dandelions, пальчики оближешь…
- Сеньор Руоте, боюсь, у нас не будет на это времени, - решил прервать чересчур шумного чичероне Дитхард. – У Сумерги-химе слишком много работы на саммите.
- Ох, как жаль, - расстроено протянул итальянский переводчик. – Это же Вечный Город… Ну хотя бы Сан Пьетро и Колизей вы увидеть должны.
- Это зависит не от нас, - отрубил бывший журналист, протягивая очередную порцию заметок начальнице. – Кагуя-сама, вам стоит прочитать это перед встречей.
- Да, Дитхард-сан, вы правы, - склонив голову на бок улыбнулась девушка, раскрывая пухлую папку.
***
Из музыкального центра, настроенного на радио, доносился задорный треп итальянского ди-джея. Не особо обращая внимание на звуковое сопровождение, Кагуя вертелась перед огромным, во весь рост, зеркалом. Старинная, украшенная хитрой резьбой рама, обрамляла тоненькую девушку, облаченную только в белое кружевное белье. Кагуя довольно улыбнулась.
Первый день в Риме прошел хорошо, даже очень – открытие саммита, представление делегатов, общие вопросы… Серьезная работа, ради которой они сюда и приехали, начнется завтра.
Она оглянулась на кровать, где валялись небрежно брошенные юбка и блузка. Скоро должны принести ужин, а потом и Дитхард подойдет – они собирались обсудить последние детали предстоящей «операции». Вот именно так, и не иначе. «Операция» - одновременно ударить по Британии в нескольких сферах. И никакого оружия – это уже прошлый век. Исключительно информация и экономика. Современные войны ведутся только так. Сумераги одела пышную юбку с оборками, застегнула блузку с рукавами-фонариками, завязала ленточки на босоножках.
Кагуя еще раз заглянула в зеркало. Смотревшая на нее из зазеркалья девушка показалась ей красивой и очень милой. Только улыбка была грустной, но к этому пора уже привыкнуть. Сумераги тяжело вздохнула и покачала головой. К сожалению, медицина не нашла еще лекарств от болей душевных. Но она сама виновата – очевидно же было, что Дитхарда на такую уловку не поймаешь. В конечном счете, Кагуя сделала хуже только самой себе. Неделю назад она почти призналась в любви и получила непреклонный отказ. А ей казалось, больней, чем на ее Дне Рожденья уже не будет.
Сумераги обняла себя за плечи и закрыла глаза, стараясь выкинуть из головы навязчивые образы старого сада, освещенного только танцующими светлячками. Лучше не вспоминать, как она полночи проплакала, кусая подушку и пытаясь заглушить рыдания. А на утро все так же беспечно улыбалась, словно ничего не произошло. Кагуя снова взглянула на свое отражение. «Поздравляю, химе-сама, - мрачно подумала она, - в вас, похоже, умерла гениальная актриса, и еще по всем признакам вы моральная мазохистка».
Другого внятного объяснения девушка не находила. Через неделю ей исполняется девятнадцать. И что самое обидное, не смотря на твердое решение задавить свою глупую влюбленность, она все так же по уши влюблена в Дитхарда.
Иногда, особенно в последнее время, ей казалось, что и Рид смотрит на нее теперь по-другому. И еще, девушка каким-то внутренним чутьем знала – Дитхард стал ее ревновать к неизвестному возлюбленному. Порой Кагую так и подмывало открыть британцу глаза, просто ради удовольствия видеть его реакцию, но она себя сдерживала. Это сожжет все мосты – вернуться будет невозможно. Ведь даже тогда, в саду Тодо, у нее все еще оставались лазейки, защищающие ее настоящие чувства.
Как быть дальше, она не знала. Можно было продолжать упорно осаждать Рида без особой надежды на результат. И тогда Кагуя рискует повторить историю Нагисы, заполучившей Чудотворца в тридцать лет. Можно было пойти на очередную хитрость – к примеру, на какой-нибудь пресс-конференции, когда Дитхард не сможет ничего отрицать объявить во всеуслышание, что она выходит за него замуж. И пусть тогда попробует отвертеться! Но тут на пути становились собственные принципы. Такой поступок равносилен принуждению, а Кагуя все еще надеялась на взаимные чувства. Был и третий путь, но он пугал девушку больше всего – просто оборвать этот затянувшийся фарс и отдалить британца от себя. Очередная народная мудрость: с глаз долой из сердца вон. Вдруг поможет?
Кто-то постучал в дверь, вырывая Кагую из невеселых размышлений. Наверное, ужин принесли.
***
- Вы полагаете, такое будут спрашивать? – Кагуя прочитала очередную подборку вопросов и варианты ответов на них. – Это же абсурдно!
- Никогда не знаешь, что придет в голову журналисту, - отозвался Дитхард, ковыряя очередное макаронное изделие. Ракушкоподобная паста упорно не хотела накалываться на вилку. – Это Италия – родина термина папарацци.
- Говорите на основе вашего собственного опыта? – ехидно полюбопытствовала Сумераги.
- В некоторой степени, - рассеяно ответил британец, поймав таки чертову макаронину. – Передайте, пожалуйста, соус.
- Прошу, - Кагуя протянула соусник, все еще погруженная в заметки. Дитхард улыбнулся, глядя на ставшую уже привычной картину. Вот она склонила голову набок и потеребила косичку, чуть нахмурилась, а затем тихонько хихикнула очередному пассажу – улыбка, словно лучик солнца. Подхватила, не отрываясь от папки, бокал с водой – в этом обыденном жесте столько врожденной грации. Рид с трудом оторвал взгляд от девушки и уставился в свою тарелку. Наверное, все дело в легком вине, а может, в атмосфере города или вообще в том злосчастном разговоре, о котором он старался не думать, но бурное воображение легко превращало эти привычные посиделки перед трудным рабочим днем в подобие семейной идиллии. Дитхард мысленно отвесил себе оплеуху. Глупости все это, глупости – он великолепно обходится без лишних людей, а Кагуя заслуживает большего, чем старый британец в качестве спутника жизни.
- О, Ками, - возмущенно воскликнула Сумераги, - Это не пресс-конференция после саммита, а какое-то интервью для женского журнала. С какой стати у меня завтра будут спрашивать про любимого дизайнера?
- Италия, химе-сама, - пожал Дитхард плечами.
Кагуя пробормотала что-то невнятное и отложила папку.
- Вы раньше бывали в Риме, Дитхард-сан? – неожиданно спросила она.
- Аэропорт - да, - улыбнулся бывший журналист. – Но на сам город у меня времени не было. Хотя один раз удалось посетить Милан.
- Понятно, - протянула девушка, разглаживая невидимые складки на скатерти. – И как вам столица моды?
- Неординарный и энергичный город. Я был там всего полдня, но впечатления очень яркие.
- А я вот первый раз в Италии, - улыбнулась Сумераги. – Жаль, что мы не можем подольше задержаться в Риме. – Она вздохнула. – Действительно, Вечный Город.
- Не волнуйтесь, Кагуя-сама, - улыбнулся Дитхард. - У вас будет еще возможность. После того как все закончится, выкроите пару недель – устроите себе нормальные каникулы.
- Да, кстати, - девушка очень серьезно посмотрела на Дитхард, - насколько я помню, за все время работы в Концерне вы ни разу не брали отпуск. Вы не японец и не должны следовать нашим традициям «не ставить компанию в неловкое положение». Вы как никто другой заслужили это.
- Случая не было, - отмахнулся Рид. – Да и как я могу оставить вас одну? Но, наверное, если вы устроите себе каникулы в Риме, я буду рад составить вам компанию. Паскуале слишком хорошо расписывал свой город.
- Не надо, - тихо попросила Кагуя, опуская взгляд. – Вы не должны везде меня сопровождать. У вас, должно быть, есть свои дела. Например, Ракшата-сан будет рада вас видеть.
- Мне это не в тягость, - не обратив внимания на смену настроения собеседницы, улыбнулся Дитхард. - Любой город веселее изучать вдвоем. А лучшей компании для посещения музеев мне трудно представить.
- Дитхард-сан, - девушка скомкала салфетку на коленях, - я могу задать вам вопрос личного характера?
- Гхм, - прочистил горло бывший журналист, - если вы уверены что хотите его задать. – Ничего более умного Дитхард придумать в ответ не смог.
- Зачем вы все это делаете? – Сумераги великолепно умела поставить его в тупик.
- Что именно, Кагуя-сама?
- Зачем вы помогаете мне, зачем тратите свое время и здоровье, разбираясь с обязательствами, к вам никакого отношения не имеющими, зачем вам это все?
- Потому что я нужен вам, - просто ответил Рид, вспоминая один давний разговор в поликлинике.
Тогда ее слова помогли ему найти почву под ногами, дали новую цель и наполнили жизнь смыслом. Если подумать, теперь его жизненное кредо легко умещалось в искренних словах одной глупенькой девочки, которая даже не представляла, насколько важным было ренегату со стажем услышать: «Вы нужны мне».
- Это не ответ, - отрезала Кагуя, - вы и ваши таланты нужны многим. И Тодо-сану, и Ракшате-сан, и ОЧР, и даже принцу Шнайзелю и графу Мальдини, да мало ли кому!
- В основном им нужны мои умения, как вы справедливо отметили, Кагуя-сама, - пожал плечами Дитхард.
- Но не Ракшате-сан, - возразила девушка.
- Зато вам нужны и мои таланты, и моя поддержка, химе-сама. – покачал головой бывший журналист, проигнорировав последние слова своей принцессы. - Так что приоритет все же за вами.
- И вас это устраивает? – Кагуя задумчиво смотрела на Рида. – Из-за работы в Концерне у вас нет возможности привести в порядок вашу собственную жизнь, вы все время помогаете мне, терпите мои капризы и глупости.
- Вполне, - честно ответил мужчина. – Только я не могу понять, почему вас это так расстраивает.
- Это естественно, - пожала плечами Сумераги. – Вы моя правая рука уже столько лет, а я до сих пор не понимаю, что движет вами, если даже предполагаемый отпуск вы собрались провести со мной, хотя у вас появилась бы редкая возможность отдохнуть от меня.
- Ах, это, - Дитхард облегченно вздохнул. Сказать по правде, он уже испугался, что повторится тот злосчастный разговор. – Мне нравится ваша компания.
- Понятно, - девушка опять опустила взгляд. – Скажите, а вам хотелось бы, чтобы так было всегда? В смысле, вам хотелось, чтобы все так и оставалось?
- Да, наверное, - ответил бывший журналист. – Но это весьма эгоистично. Ваша жизнь не должна ограничиваться только работой и учебой.
- Ясно, - прошептала девушка, опять взявшись за папку. – Вы нисколько не меняетесь Дитхард-сан, - невесело хмыкнула она. – Есть вещи, в которых вы, как обычно, ничего не смыслите. – И игнорируя удивленный взгляд Рида, она снова принялась изучать бумаги.
***
- Мариа Агредженто из Gala Milano, леди Сумераги, Вас неоднократно называли одной из самых стильно одетых сеньорит мира, наши читатели были бы рады узнать, каких дизайнеров вы предпочитаете и чем руководствуетесь в выборе одежды.
Кагуя почувствовала, как у нее дернулся глаз. Похоже, итальянских репортеров интересовало буквально ВСЕ, начиная от расценок на сакурайдат и заканчивая ее мнением по поводу нового платья Императрицы Наннали. Мысленно поблагодарив Дитхарда, который куда-то подевался, за предусмотрительность она дала развернутый ответ с экскурсом в историю, примерами и информацией о современным положением дел на японском рынке моды.
- Сеньоры, есть еще вопросы, - звонким голосом спросил Паскуале. – Да, сеньор, прошу.
- Майкл Керис, New-Amsterdam daily, - поднялся чем-то безумно знакомый британский репортер. Кагуя нахмурилась, пытаясь припомнить где же раньше видела его. Ах да, пресс-конференция на шахтах Синусима. Кажется, это он жаждал указать Тодо-сану его ошибки в воспитании подопечной. Ну-ну, посмотрим, что будет на этот раз.
- Я вас помню, мистер Керис, - почти ласково пропела она, радушно улыбаясь. – С нетерпением жду ваших вопросов.
Журналюга сверкнул глазами, но улыбнулся очень пакостной улыбкой.
- Леди Сумераги, - заговорил он. – Вас называют самой богатой невестой мира. Причем ваше богатство, в отличии от состояния Императрицы Британии или Тьян Цзы принадлежит именно вам, а не японскому народу. В связи с этим, я думаю, многих из моих коллег, как и меня, интересует вопрос, есть ли претендент на вашу руку и сердце. И если есть, то каковы его отношения с вашим первым помощником – мистером Ридом, ведь уже не один год ходят слухи что вас связывают совсем не дружественные отношения.
Кагуя на мгновение окаменела. Ну ничего себе… Даже придумывать ничего не надо, вот он шанс провернуть ту махинацию, и пусть Дитхард попробует что-то потом возразить.
- Ммм, какой интересный вопрос, - мурлыкнула она. – Видите ли, у меня давно было желание поделиться с журналистами радостной новостью. – «О, Ками, что я творю», - мелькнуло у девушки в голове. – Наверное, самое время. Я собираюсь выйти замуж.
Журналисты мигом зашептались. Множество ушей и записывающих устройств ловили каждое ее слово. «Я нужен вам», - внезапно подсунула память ей воспоминание о вчерашнем разговоре. Да, действительно нужен, как воздух, вода и солнце. Почему же не видит и не хочет этого понимать? И ведь она ему тоже нужна, иначе бы Дитхард с упорством, достойным лучшего применения, не тратил бы свое время и силы на ненужный лично ему Концерн. И уж тем более, пожелай он и Ракшата в серьез не разлучаться, они что-то бы да придумали, а не встречались бы от случая к случаю, когда Чаула заезжала в Японию или когда бывший журналист проездом попадал в Индию. Так почему бы чуть-чуть не помочь себе? Девушка посмотрела на журналистов, которые как свора голодных псов ждали подачки.
- За кого же, леди Сумераги? - просто сгорал от любопытства задавший вопрос Керис.
- За вас естественно, - неожиданно выдала Кагуя. - Вы так обеспокоены моей личной жизнью, что, думаю, вы отлично в нее впишетесь. Всегда мечтала иметь такого мужа. – Грубая и идиотская шутка, но красноречие ее подвело. Хотя сама виновата. Стрелять можно только когда больше ничего не остается. Она не может так поступить с Дитхардом. Просто не может.
- Э, леди Сумераги, - британец побледнел. По залу пронеслись смешки.
- Мистер Керис, я не люблю когда мне задают вопросы, связанные с моей личной жизнью и близкими людьми. На то это и личная жизнь. Я уверена, что есть вещи, которые нельзя выносить на публику. Любовь и отношения с моими друзьями как раз относятся к таковым. Сделаю редкое исключение и отвечу на ваш вопрос, чтобы больше не повторяться. Если вам интересно, то да, мое сердце не свободно, но больше вы нечего не узнаете. А что касается моих отношений с мистером Ридом, то он мой самый близкий друг и помощник. И всевозможные спекуляции, которые позволяют себе ваши коллеги, отвратительны.
Немного резкий, но уверенный ответ сорвал бурю аплодисментов итальянцев. Британец сполз обратно в кресло.
- Сеньоры, прошу ваши вопросы, - улыбнулась Кагуя.
***
На Дитхарда лучше было не смотреть. Естественно, злился за ту идиотскую выходку. Но пока Рид молчал. Надо полагать, ждал, когда они останутся одни. А Паскуале в упор не понимал никаких намеков и в красках описывал великолепную пресс-конференцию.
- Благодарю, сеньор Руоте, я все понял, - сухо бросил бывший журналист. – Но нам пора в гостиницу.
- О, замечательно, сеньор Рид, - активно зажестикулировал итальянец, - Думаю, не будет большой беды, если мы проедемся немного по городу – мне очень хочется показать principessa Сан-Джиовани-ин-Латерано и Санта-Скала…
- Нет, - резко ответил Дитхард. – Мы едем в гостиницу. До завтра, сеньор Руоте. - И прежде чем Паскуале успел что-то сказать, ухватил Кагую за руку и потащил к ожидающей их машине.
- Это было грубо, - заметила Сумераги, поудобней устраиваясь на кожаных сидениях и любуясь позолоченными закатным солнцем улицами столицы Италии. – Паскуале очень старается показать нам Рим, а вы так неблагодарны.
- Конечно, он старается, особенно на своей работе по совместительству, - отрезал Дитхард. – Не удивлюсь, если Руоте еще и погоны носит.
- Но даже если он за нами следит, это не мешает ему любить родной город, – парировала Кагуя. – Вы чем-то недовольны, Дитхард-сан?
- Да, - Рид раздраженно отшвырнул папку в сторону. – Что это было?
- Что именно? – невинно похлопала глазами девушка.
- Не прикидывайтесь, Кагуя-сама, - Дитхард явно был не в духе. – Ваш ответ Керису. Вы представляете, что может выйти из вашей неудачной шутки?
- Ничего смертельного, Дитхард-сан, - все поняли, что это была шутка. И это избавит меня от необходимости отвечать на подобные вопросы.
- Попрошу в дальнейшем воздержаться от подобных выходок. – Дитхард устало откинулся на спинку сиденья. – Всегда найдутся люди, которые могут превратно истолковать случайные слова и пустить вашу репутацию под откос. Особенно сейчас, когда мы должны быть предельно осторожны. Как бы нам не пришлось расплачиваться за ваши слова.
- За все в этой жизни приходится платить, - очень по-взрослому ответила Кагуя, отворачиваясь к окну. На какое-то время в салоне воцарилась тишина, нарушаемая только звуками оживленной городской улицы. Впрочем, это не продлилось долго. Спустя всего несколько минут автомобиль замедлил свой ход, а потом и вовсе остановился. С улицы доносились ругань и клаксоны других машин.
- Похоже что-то случилось, – констатировала очевидное Кагуя. Дитхард фыркнул и обернулся к водителю на переднем сиденье.
- Что произошло?
- La congestione del traffico, Seniora, - только и развел руками итальянец. - Авария.
- Похоже, мы застряли, - сообщила Сумераги, посмотрев на дорогу позади них. – За нами уже целая очередь.
- Это долго, - продолжил водитель с жутким акцентом, выглянув в окно. Рид даже пожалел, что рядом нет Паскуале. – Три машины перекрыли всю дорогу, polizia только начали.
- Мы можем это объехать? - раздраженно спросил бывший журналист.
- Нет, сеньор, не можем. Вернуться назад не тоже можем.
Дитхард мысленно выругался.
Кагуя хитро улыбнулась, словно ей в голову неожиданно пришла замечательная идея. Игнорируя удивленный взгляд Рида, она открыла дверцу машины и выскользнула на залитую солнцем улицу.
- Химе-сама! – Дитхард в мгновение ока очутился на ее сидении и поймал девушку за запястье. – Вы что задумали?
- Если мы уже и так застряли посреди пробки, и не можем добраться до гостиницы, то почему бы не прогуляться по городу, - пожала плечами девушка. – Смотрите, - она махнула свободной рукой куда-то в сторону, - Там указатель к фонтану Треви.
- Кагуя-сама, - Дитхард и не думал отпускать хрупкое запястье. – Это неразумно.
- Почему? – Сумераги попыталась вырвать руку. – Отпустите, я никуда не убегу.
- Прошу прощения, - мужчина выпустил тоненькую ручку, выходя из машины. – У нас нет на это времени.
Он облокотился об открытую дверцу автомобиля и оглянулся. Сзади и по бокам сплошной ряд – для габаритного лимузина нет ни единого шанса выскользнуть из тисков пробки. Впереди завал из трех покореженных машин. И, судя по всему, даже представители страховых компаний не добрались до места происшествия.
- Мы все равно стоим, Дитхард-сан. Половина нужных материалов в гостинице, – девушка склонила голову на бок. - Если время пропадает, то почему бы его не использовать с толком? Дитхард-сан, это ведь ненадолго, - она просительно сложил руки. – Мы все успеем.
- Хорошо, Кагуя-сама, - покачал головой Рид, - пойдемте, полюбуемся на фонтан Треви. – Он сунул голову в салон машину, забрал папку с бумагами с сидения, и условившись с водителем, чтобы тот держал их в курсе событий, присоединился к своей начальнице.
Кагуя, радостно улыбнувшись, ухватила Дитхарда за рукав и потащила через всю заполненную гудящими машинами улицу. Они нырнули в узкий переулок под указателем.
Ленивый итальянский вечер медленно наползал на город, тени становились длинней, жара потихоньку спадала. Но людей меньше не становилось. Коренные жители, похоже, только сейчас выходили на улицу, а туристам, приехавшим полюбоваться на величественный город, любая погода была нипочем. В пестрой и многоязыкой толпе на них и внимания не обращали. Даже кимоно Сумераги никого не удивляло – вон побежала группа из ЮАР в диковинных цветных балахонах. Так что довольно скоро Дитхард перестал постоянно оборачиваться, проверяя, не следит ли за ними кто-то. А если рассудить здраво, то даже если их вдруг застукают папарацци, ничего страшного не произойдет – химе-сама изволила прогуляться по Вечному Городу. Поэтому мужчина решил не забивать себе голову, а просто наслаждаться приятной прогулкой. Наконец путаные лабиринты улочек и поворотов привели их на тесную площадь, забитую людьми. Гул толпы и шелест воды оглушали. Стоять на месте было сложно – по узкому переулку все время бегали группы, парочки, семьи, одинокие люди и порой пролетали велосипедисты. Из-под под колес одного такого итальянца Дитхард и выдернул зазевавшуюся Кагую. Девушка удивленно ойкнула и послушно прижалась к его груди.
- Будьте внимательны, Кагуя-сама, - попросил Рид, глядя в широко распахнутые глаза Сумераги.
- Хорошо, - улыбнулась девушка, - Давайте подойдем ближе.
- Давайте, - кивнул мужчина, отпуская японку. Кагуя лукаво улыбнулась и неожиданно обхватила обеими руками его локоть.
- Это чтобы мы не потерялись, - объяснила она. – В такой толпе это очень просто.
- Как скажите, химе-сама, - он согнул руку в локте, предлагая девушке опереться, чем она радостно и воспользовалась.
Далеко они так не ушли. Чтобы подойти поближе, пришлось просачиваться через плотную и неповоротливую толпу. Как оказалось, проще было просто взять девушку за руку. Кагуя, кажется, покраснела, а может это была игра лучей заходящего солнца, отражающихся от воды. Дитхард уверенно пропихивался вперед, увлекая Сумераги за собой, стараясь не думать о том, как приятно чувствовать маленькую и хрупкую ладошку в своей руке.
- Вживую он еще красивее, - перекрикивая шум льющейся воды, поделилась впечатлениями Кагуя. Рид молча кивнул, все так же держа свою химе за руку. Изящное здание палаццо Поли казалось продолжением величественного фонтана. Архитектурная задумка поражала органичностью и сбалансированностью. Несмотря на огромные размеры весь ансамбль не казался массивным или громоздким.
- Дитхард-сан, у вас мелочь есть? – неожиданно спросила Сумераги.
- Есть, наверное, - Рид удивленно посмотрел на девушку. – Хотите загадать желание?
- Да, очень, - Кагуя подняла на немного виноватый взгляд и трогательно улыбнулась. – Паскуале говорил, что надо бросить пять монеток.
- Римская мэрия зарабатывает на туристах, как только может, - фыркнул Рид, но все же полез во внутренний карман за кошельком. – Прошу, химе-сама.
- Спасибо, - девушка повернулась спиной к фонтану, на мгновение зажмурилась, а потом правой рукой через левое плечо бросила горстку меди. Монетки плюхнулись в воду и сразу пошли на дно, присоединившись к толстому ковру своих товарок. Рид улыбнулся, глядя на свою химе и чувствуя как сладко сжимается сердце. Девочка, все еще верящая в чудеса и приметы. Он так давно уже не умеет.
Рядом с ними как из-под земли вырос какой-то не то индус, не то латиноамериканец с букетом цветов, радостно тыкая бутонами роз в лицо Дитхарда, всем видом предлагая сделать подарок девушке.
- Сеньор, вашей девушке цветочек, всего ничего, - бодро рекламировал он свой товар.
Даже убийственный взгляд британца не выбил наглого продавца из колеи. Кагуя густо покраснела и вцепилась в рукав Рида.
- Спасибо, мы не пара, - сухо отрезал мужчина. Эти вроде бы правильные слова неожиданно резанули по нервам. Но лучше не задумываться, так проще. – Пойдемте отсюда, химе-сама, – посмотрел он на девушку. Сумераги кивнула и улыбнулась, но в её мыслях витало совсем не ласковое: «Ты мне цветочка пожалел?»
Дитхард тяжело вздохнул, отметая лишние мысли. Он уже все решил для себя.
Дорогу преградила какая-то громко галдящая толпа японских туристов. Рид тихо зашипел и потащил Кагую в другую сторону. Еще не хватало, чтобы их узнали. Впрочем, пенсионеры были заняты творением архитектора Сальви, не замечая ничего вокруг. В результате из толпы они выскочили на противоположной стороне площади как раз под стенд с картой Рима.
Кагуя моментально принялась изучать план, беззвучно шевеля губами. Дитхард достал телефон и связался с шофером. Новости у итальянца были неутешительные. По его прикидкам стоять ему еще час, пока эвакуаторы не уберут пострадавшие машины. Бывший журналист тихо выругался.
- Все еще пробка? - полюбопытствовала Кагуя.
- Да, химе-сама, - буркнул Рид. – Еще час.
- Замечательно, тогда мы можем пройтись до площади Испании, - девушка кивнула на карту. – А водитель сможет забрать нас уже там. Что скажите, Дитхард-сан?
Бывший журналист усмехнулся и покачал головой. Кагуя, всего лишь его Кагуя. Мог бы уже привыкнуть, что даже в самой ужасной ситуации она найдет положительные моменты. В этом они очень похожи.
- А как же работа и бумаги? - просто из принципа попытался он возразить начальнице, не собираясь переубеждать ее.
- Когда вернемся в отель, - ответила девушка и, не дожидаясь ответа, ухватила его за руку и потянула к очередной узкой улочке. Рид не стал сопротивляться.
Фиолетовые тени покрывали подножие Испанской Лестницы и продолговатый фонтан Баркаччо, действительно напоминающий лодочку. Лучи закатного солнца окрашивали стены церкви Тринита дель Монта в золотисто-розовые тона. На всемирно известной лестнице стояли зеленые кадки уже отцветших азалий. Людей здесь было не меньше, чем у Треви, но из-за размеров площади их количество не угнетало. И все же Кагуя висела у Дитхарда на руке и его отпускать явно не собиралась. Впрочем, Рид был даже рад, объясняя это тем, что так проще контролировать непоседливую девочку.
К счастью, вокруг мраморной лодочки не бегали продавцы цветов, да и туристы меньше толпились. Обогнув фонтан, они прошли к лестнице, и Кагуя потянула Дитхарда наверх. Мужчина не сопротивлялся. Минуя сидящие прямо на ступеньках парочки, они дошли до пролета, от которого, огибая клумбу, шли две лестницы. Тут девушка остановилась и оглянулась на оставшуюся внизу площадь.
- Красиво, - улыбнулась она, отпуская его руку. – Давайте остановимся здесь.
- Как скажите, химе-сама, – в голосе, как обычно ноль эмоций, хотя что-то внутри екнуло, когда Кагуя отстранилась от него. И пора уже подумать о машине.
- Сеньор Рид, кажется, сдвинулись, - радостно завопил шофер. - Вы сейчас на площади Испании? Вы через десять-пятнадцать минут поднимайтесь к церкви Тринита дель Монте, я вас там заберу. К сожалению, на площадь Испании въезд запрещен.
- Хорошо, - буркнул Дитхард. Кагуя с любопытством оглянулась на него, но промолчала. Пока он разговаривал, она с удобством расположилась на ступеньках, любуясь площадью. Рид опустился рядом.
- Что теперь скажите про Рим, Дитхард-сан? – спросила она. – Не жалеете, что согласились на эту прогулку.
- Нет, наверное.
- Вот видите, - девушка улыбнулась. – А вы еще сомневались.
- Не буду даже спрашивать – понравилось ли вам.
- И не надо – я влюбилась в Рим. Жаль только, что мы скоро отсюда уедим. Когда еще представиться возможность побывать здесь.
- Она представится, химе-сама, - с неожиданной решимостью проговорил Дитхард. – Как только мы закончим нашу операцию, вы возьмете отпуск, приедете сюда и будете бродить в свое удовольствие по Риму, съездите в Милан или в Верону. Куда сами захотите. И никакой работы, учебы или чего-то подобного, – он уверенно сжал ее руку. - Обещаю.
- Спасибо, - прошептала девушка.
Они какое-то время молчали и просто любовались площадью.
- Вам это ничего не напоминает? – неожиданно спросила Кагуя.
- А должно? - Дитхард с удивлением посмотрел на Сумераги.
- Старый черно-белый фильм, «Римские каникулы», кажется, так он назывался. – Девушка немного помолчала и продолжила: – Принцесса сбежала из дворца, набрела на журналиста, с которым целый день гуляла по Риму. На этой лестнице они ели мороженое. А потом день закончился, и им обоим надо было возвращаться к своим обычным жизням.
Рид молча опустил взгляд. Он помнил этот фильм. Сказка, но очень жизненная. И слишком много параллелей, чересчур даже. Дело не только в его бывшей профессии, титуле Сумераги, Риме и этой лестнице. Герой Грегори Пека несмотря на свою циничность и хитрость не смог устоять перед наивной и доброй девочкой. Его Кагуя была такой же, хоть на ее плечи давило гораздо большее, чем вымышленной принцессе сказочного королевства…
- Да, наверное, что-то есть, - пробормотал британец.
Что она опять творит – с собой и с ним. Все неправильно, черт возьми. Дитхард осторожно посмотрел на химе и неожиданно встретился с ней взглядом. В зеленых глаза горели отчаянная решимость, надежда и нежность. Он уже видел такой взгляд – у Нагисы и Виллеты. И прежде чем он успел все осознать, Кагуя подалась вперед и нежные горячие губы коснулись его собственных.
На мгновение он окаменел, но девушка уже отстранилась.
- Кагуя-сама? - Рид с удивлением смотрел на Сумераги, словно видел ее впервые.
- Я не принимаю ответ «нет», Дитхард-сан, - покачала она головой. – И не отступлю. По-хорошему у вас только два варианта – либо попытаться полюбить меня или просто уйти. Я даю вам время подумать до моего дня рождения. Мне скоро девятнадцать - это на тему какой я ребенок. К тому моменту закончится операция, и вы со спокойной совестью сможете покинуть меня. Если все удастся, Британия на долгое время оставит и Концерн, и Японию в покое. Так что я как-нибудь справлюсь. Если все закончится плохо – ну что ж, тогда уже будет все равно. – Она поднялась и теперь смотрела на Дитхарда сверху вниз.
- Кагуя-сама, я не собираюсь играть в эти игры, – нахмурился Дитхард. - Я уже, кажется, все сказал…
Продолжить ему не дали, тонкий пальчик лег на его губы призывая замолчать.
- Это не игры, Дитхард-сан. – Кагуя покачала головой. И опять этот взгляд маленькой женщины. – Мне не нужен еще один опекун, дядя или старший брат. Пора вам уже это понять. Я хочу видеть рядом с собой мужчину, которого люблю всем сердцем. А с ролью опекуна отлично справляется Тодо-сан. В общем, у вас есть время до десятого августа и больше мы об этом не говорим. У нас действительно слишком много работы. – Она развернулась и не спеша начала подниматься по длинной лестнице к церкви.
Дитхард в растерянности сидел на своем месте, наблюдая за одинокой фигуркой, упорно преодолевающей ступеньку за ступенькой. Вся ее жизнь - это лестница, по которой упрямая девочка идет вперед. И она ее так и пройдет – с гордо поднятой головой и улыбкой на губах. Кагуя не шутила, когда ставила этот ультиматум. Рид неуверенно прикоснулся к горящим губам, вспоминая легкое прикосновение. Он просто не имеет права на такое сокровище. Так, значит, уйти? Дитхард снова посмотрел на Кагую. Она сильная, если операция пройдёт как положено, в нем действительно отпадет необходимость, его химе справится… Только какой ценой – одиночество и работа? Нет, Сумераги как никто другой заслуживает лучшей судьбы. И потом, кто кроме него может о ней позаботиться? Эту девочку ни на минуту нельзя оставить без присмотра…
Кагуя прошла уже половину лестницы, остановилась перевести дух и оглянулась на него, помахав рукой. Рид медленно поднялся и последовал за ней. Что бы он ни думал, есть вещи, которые не меняются – он все еще нужен своей химе. И если она не будет пичкать его салатом из одуванчиков, который рекламировал этот пройдоха Паскуале, всё не так уж плохо.
Тема №10: Салат из одуванчиков
Автор: Red_Squirrel
Бета: Tadanori
Рейтинг: G
Жанр: романс
Персонажи/Пейринг: Дитхард/Кагуя
Дисклеймер: Если бы я была Танагучи и владела бы Санрайзом и Клампом, то какого бы я писала фики да еще и на русском?
Таймлайн: приблизительно 3,5 года после Реквиема. AU
A/N: Текста даже больше чем в 7 теме. Можете только порадоваться что марафон закончился.
читать дальше
- А теперь, principessa, посмотрите пожалуйста направо, - активно жестикулируя, завопил на весь салон Паскуале Руоте. – Мы проезжаем мимо острова Тиберино.
Кагуя послушно прильнула к окну, пытаясь увидеть очередную достопримечательность.
- Вкратце, - продолжал вещать итальянец, не заметив, как в очередной раз чуть не заехал Дитхарду по лицу. – По легенде, это место возникло из ила и грязи, приставшего к трупу тирана Тарквиния Гордого после того, как восставшие римляне сбросили его в реку. Сейчас здесь стоит одна из множества церквей Рима – базилика Сан-Бартоломео, в которой, как считается, хранятся мощи апостола Варфоломея. Видите башенку? Это ее campanile – колокольня. А попасть на остров можно по двум древнейшим мостам города: с правого берега — по мосту Фабричо, а с левого — по мосту Честио. Сейчас он должен появиться.
Сумераги кивнула, любуясь открывшимся видом. Мутные воды Тибра омывали небольшой продолговатый островок, покрытый густой зеленью, из-за которой выглядывали плоские черепичные крыши и башенки каких-то зданий. Самой высокой была именно колокольня.
Рид мысленно закатил глаза. Если в начале транспортировки от аэропорта до гостиницы Кагуя еще прикидывалась, будто читает или хотя бы просматривает бумаги, то теперь она их совершенно забросила. Сумераги-химе просто наслаждалась импровизированной экскурсией. А Паскуале – рад стараться – сыпал фактами, легендами, подробностями. Всё бы ничего, но впереди этот проклятый саммит, от которого зависит многое, очень многое.
- По левую сторону мы оставляем район Трастевере, – опять взмахнул руками макаронник. – Здесь расположены уникальные проторенессансные церкви - Санта-Мария-ин-Трастевере и Санта-Чечилия-ин-Трастевере. Великолепные мозаики. Да и сам район интересен, если хотите увидеть средневековый Рим, principessa, вам необходимо его посетить. И какие там ресторанчики, словами не передать! Особенно советую Vecchio gatto. Только там по старинному семейному рецепту готовят великолепную пасту и лазанью, а еще обязательно закажите салат di dandelions, пальчики оближешь…
- Сеньор Руоте, боюсь, у нас не будет на это времени, - решил прервать чересчур шумного чичероне Дитхард. – У Сумерги-химе слишком много работы на саммите.
- Ох, как жаль, - расстроено протянул итальянский переводчик. – Это же Вечный Город… Ну хотя бы Сан Пьетро и Колизей вы увидеть должны.
- Это зависит не от нас, - отрубил бывший журналист, протягивая очередную порцию заметок начальнице. – Кагуя-сама, вам стоит прочитать это перед встречей.
- Да, Дитхард-сан, вы правы, - склонив голову на бок улыбнулась девушка, раскрывая пухлую папку.
***
Из музыкального центра, настроенного на радио, доносился задорный треп итальянского ди-джея. Не особо обращая внимание на звуковое сопровождение, Кагуя вертелась перед огромным, во весь рост, зеркалом. Старинная, украшенная хитрой резьбой рама, обрамляла тоненькую девушку, облаченную только в белое кружевное белье. Кагуя довольно улыбнулась.
Первый день в Риме прошел хорошо, даже очень – открытие саммита, представление делегатов, общие вопросы… Серьезная работа, ради которой они сюда и приехали, начнется завтра.
Она оглянулась на кровать, где валялись небрежно брошенные юбка и блузка. Скоро должны принести ужин, а потом и Дитхард подойдет – они собирались обсудить последние детали предстоящей «операции». Вот именно так, и не иначе. «Операция» - одновременно ударить по Британии в нескольких сферах. И никакого оружия – это уже прошлый век. Исключительно информация и экономика. Современные войны ведутся только так. Сумераги одела пышную юбку с оборками, застегнула блузку с рукавами-фонариками, завязала ленточки на босоножках.
Кагуя еще раз заглянула в зеркало. Смотревшая на нее из зазеркалья девушка показалась ей красивой и очень милой. Только улыбка была грустной, но к этому пора уже привыкнуть. Сумераги тяжело вздохнула и покачала головой. К сожалению, медицина не нашла еще лекарств от болей душевных. Но она сама виновата – очевидно же было, что Дитхарда на такую уловку не поймаешь. В конечном счете, Кагуя сделала хуже только самой себе. Неделю назад она почти призналась в любви и получила непреклонный отказ. А ей казалось, больней, чем на ее Дне Рожденья уже не будет.
Сумераги обняла себя за плечи и закрыла глаза, стараясь выкинуть из головы навязчивые образы старого сада, освещенного только танцующими светлячками. Лучше не вспоминать, как она полночи проплакала, кусая подушку и пытаясь заглушить рыдания. А на утро все так же беспечно улыбалась, словно ничего не произошло. Кагуя снова взглянула на свое отражение. «Поздравляю, химе-сама, - мрачно подумала она, - в вас, похоже, умерла гениальная актриса, и еще по всем признакам вы моральная мазохистка».
Другого внятного объяснения девушка не находила. Через неделю ей исполняется девятнадцать. И что самое обидное, не смотря на твердое решение задавить свою глупую влюбленность, она все так же по уши влюблена в Дитхарда.
Иногда, особенно в последнее время, ей казалось, что и Рид смотрит на нее теперь по-другому. И еще, девушка каким-то внутренним чутьем знала – Дитхард стал ее ревновать к неизвестному возлюбленному. Порой Кагую так и подмывало открыть британцу глаза, просто ради удовольствия видеть его реакцию, но она себя сдерживала. Это сожжет все мосты – вернуться будет невозможно. Ведь даже тогда, в саду Тодо, у нее все еще оставались лазейки, защищающие ее настоящие чувства.
Как быть дальше, она не знала. Можно было продолжать упорно осаждать Рида без особой надежды на результат. И тогда Кагуя рискует повторить историю Нагисы, заполучившей Чудотворца в тридцать лет. Можно было пойти на очередную хитрость – к примеру, на какой-нибудь пресс-конференции, когда Дитхард не сможет ничего отрицать объявить во всеуслышание, что она выходит за него замуж. И пусть тогда попробует отвертеться! Но тут на пути становились собственные принципы. Такой поступок равносилен принуждению, а Кагуя все еще надеялась на взаимные чувства. Был и третий путь, но он пугал девушку больше всего – просто оборвать этот затянувшийся фарс и отдалить британца от себя. Очередная народная мудрость: с глаз долой из сердца вон. Вдруг поможет?
Кто-то постучал в дверь, вырывая Кагую из невеселых размышлений. Наверное, ужин принесли.
***
- Вы полагаете, такое будут спрашивать? – Кагуя прочитала очередную подборку вопросов и варианты ответов на них. – Это же абсурдно!
- Никогда не знаешь, что придет в голову журналисту, - отозвался Дитхард, ковыряя очередное макаронное изделие. Ракушкоподобная паста упорно не хотела накалываться на вилку. – Это Италия – родина термина папарацци.
- Говорите на основе вашего собственного опыта? – ехидно полюбопытствовала Сумераги.
- В некоторой степени, - рассеяно ответил британец, поймав таки чертову макаронину. – Передайте, пожалуйста, соус.
- Прошу, - Кагуя протянула соусник, все еще погруженная в заметки. Дитхард улыбнулся, глядя на ставшую уже привычной картину. Вот она склонила голову набок и потеребила косичку, чуть нахмурилась, а затем тихонько хихикнула очередному пассажу – улыбка, словно лучик солнца. Подхватила, не отрываясь от папки, бокал с водой – в этом обыденном жесте столько врожденной грации. Рид с трудом оторвал взгляд от девушки и уставился в свою тарелку. Наверное, все дело в легком вине, а может, в атмосфере города или вообще в том злосчастном разговоре, о котором он старался не думать, но бурное воображение легко превращало эти привычные посиделки перед трудным рабочим днем в подобие семейной идиллии. Дитхард мысленно отвесил себе оплеуху. Глупости все это, глупости – он великолепно обходится без лишних людей, а Кагуя заслуживает большего, чем старый британец в качестве спутника жизни.
- О, Ками, - возмущенно воскликнула Сумераги, - Это не пресс-конференция после саммита, а какое-то интервью для женского журнала. С какой стати у меня завтра будут спрашивать про любимого дизайнера?
- Италия, химе-сама, - пожал Дитхард плечами.
Кагуя пробормотала что-то невнятное и отложила папку.
- Вы раньше бывали в Риме, Дитхард-сан? – неожиданно спросила она.
- Аэропорт - да, - улыбнулся бывший журналист. – Но на сам город у меня времени не было. Хотя один раз удалось посетить Милан.
- Понятно, - протянула девушка, разглаживая невидимые складки на скатерти. – И как вам столица моды?
- Неординарный и энергичный город. Я был там всего полдня, но впечатления очень яркие.
- А я вот первый раз в Италии, - улыбнулась Сумераги. – Жаль, что мы не можем подольше задержаться в Риме. – Она вздохнула. – Действительно, Вечный Город.
- Не волнуйтесь, Кагуя-сама, - улыбнулся Дитхард. - У вас будет еще возможность. После того как все закончится, выкроите пару недель – устроите себе нормальные каникулы.
- Да, кстати, - девушка очень серьезно посмотрела на Дитхард, - насколько я помню, за все время работы в Концерне вы ни разу не брали отпуск. Вы не японец и не должны следовать нашим традициям «не ставить компанию в неловкое положение». Вы как никто другой заслужили это.
- Случая не было, - отмахнулся Рид. – Да и как я могу оставить вас одну? Но, наверное, если вы устроите себе каникулы в Риме, я буду рад составить вам компанию. Паскуале слишком хорошо расписывал свой город.
- Не надо, - тихо попросила Кагуя, опуская взгляд. – Вы не должны везде меня сопровождать. У вас, должно быть, есть свои дела. Например, Ракшата-сан будет рада вас видеть.
- Мне это не в тягость, - не обратив внимания на смену настроения собеседницы, улыбнулся Дитхард. - Любой город веселее изучать вдвоем. А лучшей компании для посещения музеев мне трудно представить.
- Дитхард-сан, - девушка скомкала салфетку на коленях, - я могу задать вам вопрос личного характера?
- Гхм, - прочистил горло бывший журналист, - если вы уверены что хотите его задать. – Ничего более умного Дитхард придумать в ответ не смог.
- Зачем вы все это делаете? – Сумераги великолепно умела поставить его в тупик.
- Что именно, Кагуя-сама?
- Зачем вы помогаете мне, зачем тратите свое время и здоровье, разбираясь с обязательствами, к вам никакого отношения не имеющими, зачем вам это все?
- Потому что я нужен вам, - просто ответил Рид, вспоминая один давний разговор в поликлинике.
Тогда ее слова помогли ему найти почву под ногами, дали новую цель и наполнили жизнь смыслом. Если подумать, теперь его жизненное кредо легко умещалось в искренних словах одной глупенькой девочки, которая даже не представляла, насколько важным было ренегату со стажем услышать: «Вы нужны мне».
- Это не ответ, - отрезала Кагуя, - вы и ваши таланты нужны многим. И Тодо-сану, и Ракшате-сан, и ОЧР, и даже принцу Шнайзелю и графу Мальдини, да мало ли кому!
- В основном им нужны мои умения, как вы справедливо отметили, Кагуя-сама, - пожал плечами Дитхард.
- Но не Ракшате-сан, - возразила девушка.
- Зато вам нужны и мои таланты, и моя поддержка, химе-сама. – покачал головой бывший журналист, проигнорировав последние слова своей принцессы. - Так что приоритет все же за вами.
- И вас это устраивает? – Кагуя задумчиво смотрела на Рида. – Из-за работы в Концерне у вас нет возможности привести в порядок вашу собственную жизнь, вы все время помогаете мне, терпите мои капризы и глупости.
- Вполне, - честно ответил мужчина. – Только я не могу понять, почему вас это так расстраивает.
- Это естественно, - пожала плечами Сумераги. – Вы моя правая рука уже столько лет, а я до сих пор не понимаю, что движет вами, если даже предполагаемый отпуск вы собрались провести со мной, хотя у вас появилась бы редкая возможность отдохнуть от меня.
- Ах, это, - Дитхард облегченно вздохнул. Сказать по правде, он уже испугался, что повторится тот злосчастный разговор. – Мне нравится ваша компания.
- Понятно, - девушка опять опустила взгляд. – Скажите, а вам хотелось бы, чтобы так было всегда? В смысле, вам хотелось, чтобы все так и оставалось?
- Да, наверное, - ответил бывший журналист. – Но это весьма эгоистично. Ваша жизнь не должна ограничиваться только работой и учебой.
- Ясно, - прошептала девушка, опять взявшись за папку. – Вы нисколько не меняетесь Дитхард-сан, - невесело хмыкнула она. – Есть вещи, в которых вы, как обычно, ничего не смыслите. – И игнорируя удивленный взгляд Рида, она снова принялась изучать бумаги.
***
- Мариа Агредженто из Gala Milano, леди Сумераги, Вас неоднократно называли одной из самых стильно одетых сеньорит мира, наши читатели были бы рады узнать, каких дизайнеров вы предпочитаете и чем руководствуетесь в выборе одежды.
Кагуя почувствовала, как у нее дернулся глаз. Похоже, итальянских репортеров интересовало буквально ВСЕ, начиная от расценок на сакурайдат и заканчивая ее мнением по поводу нового платья Императрицы Наннали. Мысленно поблагодарив Дитхарда, который куда-то подевался, за предусмотрительность она дала развернутый ответ с экскурсом в историю, примерами и информацией о современным положением дел на японском рынке моды.
- Сеньоры, есть еще вопросы, - звонким голосом спросил Паскуале. – Да, сеньор, прошу.
- Майкл Керис, New-Amsterdam daily, - поднялся чем-то безумно знакомый британский репортер. Кагуя нахмурилась, пытаясь припомнить где же раньше видела его. Ах да, пресс-конференция на шахтах Синусима. Кажется, это он жаждал указать Тодо-сану его ошибки в воспитании подопечной. Ну-ну, посмотрим, что будет на этот раз.
- Я вас помню, мистер Керис, - почти ласково пропела она, радушно улыбаясь. – С нетерпением жду ваших вопросов.
Журналюга сверкнул глазами, но улыбнулся очень пакостной улыбкой.
- Леди Сумераги, - заговорил он. – Вас называют самой богатой невестой мира. Причем ваше богатство, в отличии от состояния Императрицы Британии или Тьян Цзы принадлежит именно вам, а не японскому народу. В связи с этим, я думаю, многих из моих коллег, как и меня, интересует вопрос, есть ли претендент на вашу руку и сердце. И если есть, то каковы его отношения с вашим первым помощником – мистером Ридом, ведь уже не один год ходят слухи что вас связывают совсем не дружественные отношения.
Кагуя на мгновение окаменела. Ну ничего себе… Даже придумывать ничего не надо, вот он шанс провернуть ту махинацию, и пусть Дитхард попробует что-то потом возразить.
- Ммм, какой интересный вопрос, - мурлыкнула она. – Видите ли, у меня давно было желание поделиться с журналистами радостной новостью. – «О, Ками, что я творю», - мелькнуло у девушки в голове. – Наверное, самое время. Я собираюсь выйти замуж.
Журналисты мигом зашептались. Множество ушей и записывающих устройств ловили каждое ее слово. «Я нужен вам», - внезапно подсунула память ей воспоминание о вчерашнем разговоре. Да, действительно нужен, как воздух, вода и солнце. Почему же не видит и не хочет этого понимать? И ведь она ему тоже нужна, иначе бы Дитхард с упорством, достойным лучшего применения, не тратил бы свое время и силы на ненужный лично ему Концерн. И уж тем более, пожелай он и Ракшата в серьез не разлучаться, они что-то бы да придумали, а не встречались бы от случая к случаю, когда Чаула заезжала в Японию или когда бывший журналист проездом попадал в Индию. Так почему бы чуть-чуть не помочь себе? Девушка посмотрела на журналистов, которые как свора голодных псов ждали подачки.
- За кого же, леди Сумераги? - просто сгорал от любопытства задавший вопрос Керис.
- За вас естественно, - неожиданно выдала Кагуя. - Вы так обеспокоены моей личной жизнью, что, думаю, вы отлично в нее впишетесь. Всегда мечтала иметь такого мужа. – Грубая и идиотская шутка, но красноречие ее подвело. Хотя сама виновата. Стрелять можно только когда больше ничего не остается. Она не может так поступить с Дитхардом. Просто не может.
- Э, леди Сумераги, - британец побледнел. По залу пронеслись смешки.
- Мистер Керис, я не люблю когда мне задают вопросы, связанные с моей личной жизнью и близкими людьми. На то это и личная жизнь. Я уверена, что есть вещи, которые нельзя выносить на публику. Любовь и отношения с моими друзьями как раз относятся к таковым. Сделаю редкое исключение и отвечу на ваш вопрос, чтобы больше не повторяться. Если вам интересно, то да, мое сердце не свободно, но больше вы нечего не узнаете. А что касается моих отношений с мистером Ридом, то он мой самый близкий друг и помощник. И всевозможные спекуляции, которые позволяют себе ваши коллеги, отвратительны.
Немного резкий, но уверенный ответ сорвал бурю аплодисментов итальянцев. Британец сполз обратно в кресло.
- Сеньоры, прошу ваши вопросы, - улыбнулась Кагуя.
***
На Дитхарда лучше было не смотреть. Естественно, злился за ту идиотскую выходку. Но пока Рид молчал. Надо полагать, ждал, когда они останутся одни. А Паскуале в упор не понимал никаких намеков и в красках описывал великолепную пресс-конференцию.
- Благодарю, сеньор Руоте, я все понял, - сухо бросил бывший журналист. – Но нам пора в гостиницу.
- О, замечательно, сеньор Рид, - активно зажестикулировал итальянец, - Думаю, не будет большой беды, если мы проедемся немного по городу – мне очень хочется показать principessa Сан-Джиовани-ин-Латерано и Санта-Скала…
- Нет, - резко ответил Дитхард. – Мы едем в гостиницу. До завтра, сеньор Руоте. - И прежде чем Паскуале успел что-то сказать, ухватил Кагую за руку и потащил к ожидающей их машине.
- Это было грубо, - заметила Сумераги, поудобней устраиваясь на кожаных сидениях и любуясь позолоченными закатным солнцем улицами столицы Италии. – Паскуале очень старается показать нам Рим, а вы так неблагодарны.
- Конечно, он старается, особенно на своей работе по совместительству, - отрезал Дитхард. – Не удивлюсь, если Руоте еще и погоны носит.
- Но даже если он за нами следит, это не мешает ему любить родной город, – парировала Кагуя. – Вы чем-то недовольны, Дитхард-сан?
- Да, - Рид раздраженно отшвырнул папку в сторону. – Что это было?
- Что именно? – невинно похлопала глазами девушка.
- Не прикидывайтесь, Кагуя-сама, - Дитхард явно был не в духе. – Ваш ответ Керису. Вы представляете, что может выйти из вашей неудачной шутки?
- Ничего смертельного, Дитхард-сан, - все поняли, что это была шутка. И это избавит меня от необходимости отвечать на подобные вопросы.
- Попрошу в дальнейшем воздержаться от подобных выходок. – Дитхард устало откинулся на спинку сиденья. – Всегда найдутся люди, которые могут превратно истолковать случайные слова и пустить вашу репутацию под откос. Особенно сейчас, когда мы должны быть предельно осторожны. Как бы нам не пришлось расплачиваться за ваши слова.
- За все в этой жизни приходится платить, - очень по-взрослому ответила Кагуя, отворачиваясь к окну. На какое-то время в салоне воцарилась тишина, нарушаемая только звуками оживленной городской улицы. Впрочем, это не продлилось долго. Спустя всего несколько минут автомобиль замедлил свой ход, а потом и вовсе остановился. С улицы доносились ругань и клаксоны других машин.
- Похоже что-то случилось, – констатировала очевидное Кагуя. Дитхард фыркнул и обернулся к водителю на переднем сиденье.
- Что произошло?
- La congestione del traffico, Seniora, - только и развел руками итальянец. - Авария.
- Похоже, мы застряли, - сообщила Сумераги, посмотрев на дорогу позади них. – За нами уже целая очередь.
- Это долго, - продолжил водитель с жутким акцентом, выглянув в окно. Рид даже пожалел, что рядом нет Паскуале. – Три машины перекрыли всю дорогу, polizia только начали.
- Мы можем это объехать? - раздраженно спросил бывший журналист.
- Нет, сеньор, не можем. Вернуться назад не тоже можем.
Дитхард мысленно выругался.
Кагуя хитро улыбнулась, словно ей в голову неожиданно пришла замечательная идея. Игнорируя удивленный взгляд Рида, она открыла дверцу машины и выскользнула на залитую солнцем улицу.
- Химе-сама! – Дитхард в мгновение ока очутился на ее сидении и поймал девушку за запястье. – Вы что задумали?
- Если мы уже и так застряли посреди пробки, и не можем добраться до гостиницы, то почему бы не прогуляться по городу, - пожала плечами девушка. – Смотрите, - она махнула свободной рукой куда-то в сторону, - Там указатель к фонтану Треви.
- Кагуя-сама, - Дитхард и не думал отпускать хрупкое запястье. – Это неразумно.
- Почему? – Сумераги попыталась вырвать руку. – Отпустите, я никуда не убегу.
- Прошу прощения, - мужчина выпустил тоненькую ручку, выходя из машины. – У нас нет на это времени.
Он облокотился об открытую дверцу автомобиля и оглянулся. Сзади и по бокам сплошной ряд – для габаритного лимузина нет ни единого шанса выскользнуть из тисков пробки. Впереди завал из трех покореженных машин. И, судя по всему, даже представители страховых компаний не добрались до места происшествия.
- Мы все равно стоим, Дитхард-сан. Половина нужных материалов в гостинице, – девушка склонила голову на бок. - Если время пропадает, то почему бы его не использовать с толком? Дитхард-сан, это ведь ненадолго, - она просительно сложил руки. – Мы все успеем.
- Хорошо, Кагуя-сама, - покачал головой Рид, - пойдемте, полюбуемся на фонтан Треви. – Он сунул голову в салон машину, забрал папку с бумагами с сидения, и условившись с водителем, чтобы тот держал их в курсе событий, присоединился к своей начальнице.
Кагуя, радостно улыбнувшись, ухватила Дитхарда за рукав и потащила через всю заполненную гудящими машинами улицу. Они нырнули в узкий переулок под указателем.
Ленивый итальянский вечер медленно наползал на город, тени становились длинней, жара потихоньку спадала. Но людей меньше не становилось. Коренные жители, похоже, только сейчас выходили на улицу, а туристам, приехавшим полюбоваться на величественный город, любая погода была нипочем. В пестрой и многоязыкой толпе на них и внимания не обращали. Даже кимоно Сумераги никого не удивляло – вон побежала группа из ЮАР в диковинных цветных балахонах. Так что довольно скоро Дитхард перестал постоянно оборачиваться, проверяя, не следит ли за ними кто-то. А если рассудить здраво, то даже если их вдруг застукают папарацци, ничего страшного не произойдет – химе-сама изволила прогуляться по Вечному Городу. Поэтому мужчина решил не забивать себе голову, а просто наслаждаться приятной прогулкой. Наконец путаные лабиринты улочек и поворотов привели их на тесную площадь, забитую людьми. Гул толпы и шелест воды оглушали. Стоять на месте было сложно – по узкому переулку все время бегали группы, парочки, семьи, одинокие люди и порой пролетали велосипедисты. Из-под под колес одного такого итальянца Дитхард и выдернул зазевавшуюся Кагую. Девушка удивленно ойкнула и послушно прижалась к его груди.
- Будьте внимательны, Кагуя-сама, - попросил Рид, глядя в широко распахнутые глаза Сумераги.
- Хорошо, - улыбнулась девушка, - Давайте подойдем ближе.
- Давайте, - кивнул мужчина, отпуская японку. Кагуя лукаво улыбнулась и неожиданно обхватила обеими руками его локоть.
- Это чтобы мы не потерялись, - объяснила она. – В такой толпе это очень просто.
- Как скажите, химе-сама, - он согнул руку в локте, предлагая девушке опереться, чем она радостно и воспользовалась.
Далеко они так не ушли. Чтобы подойти поближе, пришлось просачиваться через плотную и неповоротливую толпу. Как оказалось, проще было просто взять девушку за руку. Кагуя, кажется, покраснела, а может это была игра лучей заходящего солнца, отражающихся от воды. Дитхард уверенно пропихивался вперед, увлекая Сумераги за собой, стараясь не думать о том, как приятно чувствовать маленькую и хрупкую ладошку в своей руке.
- Вживую он еще красивее, - перекрикивая шум льющейся воды, поделилась впечатлениями Кагуя. Рид молча кивнул, все так же держа свою химе за руку. Изящное здание палаццо Поли казалось продолжением величественного фонтана. Архитектурная задумка поражала органичностью и сбалансированностью. Несмотря на огромные размеры весь ансамбль не казался массивным или громоздким.
- Дитхард-сан, у вас мелочь есть? – неожиданно спросила Сумераги.
- Есть, наверное, - Рид удивленно посмотрел на девушку. – Хотите загадать желание?
- Да, очень, - Кагуя подняла на немного виноватый взгляд и трогательно улыбнулась. – Паскуале говорил, что надо бросить пять монеток.
- Римская мэрия зарабатывает на туристах, как только может, - фыркнул Рид, но все же полез во внутренний карман за кошельком. – Прошу, химе-сама.
- Спасибо, - девушка повернулась спиной к фонтану, на мгновение зажмурилась, а потом правой рукой через левое плечо бросила горстку меди. Монетки плюхнулись в воду и сразу пошли на дно, присоединившись к толстому ковру своих товарок. Рид улыбнулся, глядя на свою химе и чувствуя как сладко сжимается сердце. Девочка, все еще верящая в чудеса и приметы. Он так давно уже не умеет.
Рядом с ними как из-под земли вырос какой-то не то индус, не то латиноамериканец с букетом цветов, радостно тыкая бутонами роз в лицо Дитхарда, всем видом предлагая сделать подарок девушке.
- Сеньор, вашей девушке цветочек, всего ничего, - бодро рекламировал он свой товар.
Даже убийственный взгляд британца не выбил наглого продавца из колеи. Кагуя густо покраснела и вцепилась в рукав Рида.
- Спасибо, мы не пара, - сухо отрезал мужчина. Эти вроде бы правильные слова неожиданно резанули по нервам. Но лучше не задумываться, так проще. – Пойдемте отсюда, химе-сама, – посмотрел он на девушку. Сумераги кивнула и улыбнулась, но в её мыслях витало совсем не ласковое: «Ты мне цветочка пожалел?»
Дитхард тяжело вздохнул, отметая лишние мысли. Он уже все решил для себя.
Дорогу преградила какая-то громко галдящая толпа японских туристов. Рид тихо зашипел и потащил Кагую в другую сторону. Еще не хватало, чтобы их узнали. Впрочем, пенсионеры были заняты творением архитектора Сальви, не замечая ничего вокруг. В результате из толпы они выскочили на противоположной стороне площади как раз под стенд с картой Рима.
Кагуя моментально принялась изучать план, беззвучно шевеля губами. Дитхард достал телефон и связался с шофером. Новости у итальянца были неутешительные. По его прикидкам стоять ему еще час, пока эвакуаторы не уберут пострадавшие машины. Бывший журналист тихо выругался.
- Все еще пробка? - полюбопытствовала Кагуя.
- Да, химе-сама, - буркнул Рид. – Еще час.
- Замечательно, тогда мы можем пройтись до площади Испании, - девушка кивнула на карту. – А водитель сможет забрать нас уже там. Что скажите, Дитхард-сан?
Бывший журналист усмехнулся и покачал головой. Кагуя, всего лишь его Кагуя. Мог бы уже привыкнуть, что даже в самой ужасной ситуации она найдет положительные моменты. В этом они очень похожи.
- А как же работа и бумаги? - просто из принципа попытался он возразить начальнице, не собираясь переубеждать ее.
- Когда вернемся в отель, - ответила девушка и, не дожидаясь ответа, ухватила его за руку и потянула к очередной узкой улочке. Рид не стал сопротивляться.
Фиолетовые тени покрывали подножие Испанской Лестницы и продолговатый фонтан Баркаччо, действительно напоминающий лодочку. Лучи закатного солнца окрашивали стены церкви Тринита дель Монта в золотисто-розовые тона. На всемирно известной лестнице стояли зеленые кадки уже отцветших азалий. Людей здесь было не меньше, чем у Треви, но из-за размеров площади их количество не угнетало. И все же Кагуя висела у Дитхарда на руке и его отпускать явно не собиралась. Впрочем, Рид был даже рад, объясняя это тем, что так проще контролировать непоседливую девочку.
К счастью, вокруг мраморной лодочки не бегали продавцы цветов, да и туристы меньше толпились. Обогнув фонтан, они прошли к лестнице, и Кагуя потянула Дитхарда наверх. Мужчина не сопротивлялся. Минуя сидящие прямо на ступеньках парочки, они дошли до пролета, от которого, огибая клумбу, шли две лестницы. Тут девушка остановилась и оглянулась на оставшуюся внизу площадь.
- Красиво, - улыбнулась она, отпуская его руку. – Давайте остановимся здесь.
- Как скажите, химе-сама, – в голосе, как обычно ноль эмоций, хотя что-то внутри екнуло, когда Кагуя отстранилась от него. И пора уже подумать о машине.
- Сеньор Рид, кажется, сдвинулись, - радостно завопил шофер. - Вы сейчас на площади Испании? Вы через десять-пятнадцать минут поднимайтесь к церкви Тринита дель Монте, я вас там заберу. К сожалению, на площадь Испании въезд запрещен.
- Хорошо, - буркнул Дитхард. Кагуя с любопытством оглянулась на него, но промолчала. Пока он разговаривал, она с удобством расположилась на ступеньках, любуясь площадью. Рид опустился рядом.
- Что теперь скажите про Рим, Дитхард-сан? – спросила она. – Не жалеете, что согласились на эту прогулку.
- Нет, наверное.
- Вот видите, - девушка улыбнулась. – А вы еще сомневались.
- Не буду даже спрашивать – понравилось ли вам.
- И не надо – я влюбилась в Рим. Жаль только, что мы скоро отсюда уедим. Когда еще представиться возможность побывать здесь.
- Она представится, химе-сама, - с неожиданной решимостью проговорил Дитхард. – Как только мы закончим нашу операцию, вы возьмете отпуск, приедете сюда и будете бродить в свое удовольствие по Риму, съездите в Милан или в Верону. Куда сами захотите. И никакой работы, учебы или чего-то подобного, – он уверенно сжал ее руку. - Обещаю.
- Спасибо, - прошептала девушка.
Они какое-то время молчали и просто любовались площадью.
- Вам это ничего не напоминает? – неожиданно спросила Кагуя.
- А должно? - Дитхард с удивлением посмотрел на Сумераги.
- Старый черно-белый фильм, «Римские каникулы», кажется, так он назывался. – Девушка немного помолчала и продолжила: – Принцесса сбежала из дворца, набрела на журналиста, с которым целый день гуляла по Риму. На этой лестнице они ели мороженое. А потом день закончился, и им обоим надо было возвращаться к своим обычным жизням.
Рид молча опустил взгляд. Он помнил этот фильм. Сказка, но очень жизненная. И слишком много параллелей, чересчур даже. Дело не только в его бывшей профессии, титуле Сумераги, Риме и этой лестнице. Герой Грегори Пека несмотря на свою циничность и хитрость не смог устоять перед наивной и доброй девочкой. Его Кагуя была такой же, хоть на ее плечи давило гораздо большее, чем вымышленной принцессе сказочного королевства…
- Да, наверное, что-то есть, - пробормотал британец.
Что она опять творит – с собой и с ним. Все неправильно, черт возьми. Дитхард осторожно посмотрел на химе и неожиданно встретился с ней взглядом. В зеленых глаза горели отчаянная решимость, надежда и нежность. Он уже видел такой взгляд – у Нагисы и Виллеты. И прежде чем он успел все осознать, Кагуя подалась вперед и нежные горячие губы коснулись его собственных.
На мгновение он окаменел, но девушка уже отстранилась.
- Кагуя-сама? - Рид с удивлением смотрел на Сумераги, словно видел ее впервые.
- Я не принимаю ответ «нет», Дитхард-сан, - покачала она головой. – И не отступлю. По-хорошему у вас только два варианта – либо попытаться полюбить меня или просто уйти. Я даю вам время подумать до моего дня рождения. Мне скоро девятнадцать - это на тему какой я ребенок. К тому моменту закончится операция, и вы со спокойной совестью сможете покинуть меня. Если все удастся, Британия на долгое время оставит и Концерн, и Японию в покое. Так что я как-нибудь справлюсь. Если все закончится плохо – ну что ж, тогда уже будет все равно. – Она поднялась и теперь смотрела на Дитхарда сверху вниз.
- Кагуя-сама, я не собираюсь играть в эти игры, – нахмурился Дитхард. - Я уже, кажется, все сказал…
Продолжить ему не дали, тонкий пальчик лег на его губы призывая замолчать.
- Это не игры, Дитхард-сан. – Кагуя покачала головой. И опять этот взгляд маленькой женщины. – Мне не нужен еще один опекун, дядя или старший брат. Пора вам уже это понять. Я хочу видеть рядом с собой мужчину, которого люблю всем сердцем. А с ролью опекуна отлично справляется Тодо-сан. В общем, у вас есть время до десятого августа и больше мы об этом не говорим. У нас действительно слишком много работы. – Она развернулась и не спеша начала подниматься по длинной лестнице к церкви.
Дитхард в растерянности сидел на своем месте, наблюдая за одинокой фигуркой, упорно преодолевающей ступеньку за ступенькой. Вся ее жизнь - это лестница, по которой упрямая девочка идет вперед. И она ее так и пройдет – с гордо поднятой головой и улыбкой на губах. Кагуя не шутила, когда ставила этот ультиматум. Рид неуверенно прикоснулся к горящим губам, вспоминая легкое прикосновение. Он просто не имеет права на такое сокровище. Так, значит, уйти? Дитхард снова посмотрел на Кагую. Она сильная, если операция пройдёт как положено, в нем действительно отпадет необходимость, его химе справится… Только какой ценой – одиночество и работа? Нет, Сумераги как никто другой заслуживает лучшей судьбы. И потом, кто кроме него может о ней позаботиться? Эту девочку ни на минуту нельзя оставить без присмотра…
Кагуя прошла уже половину лестницы, остановилась перевести дух и оглянулась на него, помахав рукой. Рид медленно поднялся и последовал за ней. Что бы он ни думал, есть вещи, которые не меняются – он все еще нужен своей химе. И если она не будет пичкать его салатом из одуванчиков, который рекламировал этот пройдоха Паскуале, всё не так уж плохо.
@темы: Diethard Ried, Kaguya Sumeragi, марафон 2
Я даже полюбила ваши длинные тексты!
Мне так понравилось! *__*
Я в восторге! Я счастлив!!!! Рид, старый ты дурак, наконец сделал то, что повелело сердце, а не разум!!!!
Red_Squirrel
ребята, спасибо.
очень рада что я вас этим фиком не разочаровала.
а что лениться-то? тексты же просто наизамечательнейшие, и поэтому даже хорошо, что они были большими. хорошо должно быть много =))
спасибо за добрые слова. очень надеюсь прочитать и ваш шедевр.
LunAttik
хорошего должно быть в меру. но спасибо за похвалу.
спасибо
Все изменилось с того времени, как Накамцура-сан,бледный от волнения, принес распечатку с одного из интернет-форумов...
опять таки рада, что не разочаровала после всех тех похвал, что вы мне говорили. И я, и бетта очень старались.
Бедный Танигучи и Накамцура, им пришлось выучить русский язык что бы читать сии опусы... И если б это было так, то имели бы мы какой-нибудь спин-офф типа "Найтмер оф Наннали" я не отказалась ы от какого-нибудь "Код Гиасс: Японская принцесса"
Не разочаровала!!
И я, и бетта очень старались
Результат на лице...то есть - на экране.
Бедный Танигучи и Накамцура
ОНИ УБИЛИ РИДА!!
от какого-нибудь "Код Гиасс: Японская принцесса"
И Я!!! И я бы не отказался! Пикчердрамы по вашим творениям....